ESPERANTO: La kantistino [Die Sängerin].
An Esperanto translation of a Wilhelm Hauff's novel Die Sängerin was published in Berlin by Friedrich Ellersiek shortly after WWI, in 1921.
Author: Wilhelm HAUFF (1802 – 1827), author; Eugen WÜSTER (1898-1977), translator.
Place and Year: Berlin: Esperanto-Verlag Friedrich Ellersiek 1921.
Technique: 12°, 63 pp, original blue wrappers with printed title (Very Good, old hand-written number in the lower part of the wrappers).
This is an early translation of a short novel Die Sängerin by a German author Wilhelm Hauff (1802 – 1827), first published in 1926. The translator to Esperanto was Eugen Wüster (1898-1977), an Austrian terminologist, who published the first part of his dictionary in 1923. The series was never finished.
The publisher Friedrich Wilhelm Ellersiek (1880-1959), was publishing books in Esperanto, from 1909 on.
References: Geoffrey Sutton, Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto, 2008, pp. 71-72, 73.